|
|
|
|
|
|
The principle of a language competency continuum applies to all regions and countries serving as hubs for business process outsourcing. But translation buyers looking at offshore options in China, in particular, should determine what level of English (or other non-Chinese language) competency they can tolerate for client service, project management, and technical experts before issuing a request for proposal (RFP). This Quick Take offers buyers a typology of language service providers based on non-Chinese language competency at four different levels within the vendor company.
|
|
|
|
- Global Leaders
- Industry Providers
- Technology Vendors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Find similar research by |
- Author
Benjamin B. Sargent, Donald A. DePalma
- Categories
Best Practices , Business Globalization, Global Leaders, Industry Providers, Technology Vendors, Translation and Localization
- Keywords
High-demand and low-demand languages, Procurement, Project management, Translation, Vendor management, Vendor selection / RFPs
|
|
|
|
|