|
|
|
|
|
|
There is a gap in the translation memory (TM) market. Freelance translators need a tool that will make TM technology available en masse without the complexity, up-front costs, and annual renewal costs associated with today's most popular programs. So, in a chat with Frank Bergmann, we asked about his attempt to fill that void through the freelancer-targeted initial phase of a new open source translation memory offering -- TinyTM.
|
|
|
|
- Global Leaders
- Industry Providers
- Technology Vendors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Find similar research by |
- Author
Nataly Kelly, Donald A. DePalma
- Categories
Global Leaders, Industry Providers, Technology Vendors, Technology, Translation and Localization
- Keywords
Authoring, Computer-assisted translation, Content source optimization, Crowdsourced translation, Global authoring environments, Global content management, Globalization management systems, Localization, Machine translation, Multilingual content technologies, Open-source translation technologies, Software localization, Technology strategy, Terminology management, Translation, Translation management systems, Translation memory, Translation productivity, Translation technologies, Translation workflow
|
|
|
|
|