Outsourcing Translation Work in the European Union
by Karl-Johan Lönnroth
January 01, 2012
January 01, 2012

Download this research

Collectively, the European Union (EU) institutions constitute an enormous pool of translation demand. At a rate of 1,500 characters per page (not including spaces), their total yearly output amounts to more than five million pages. They employ some 8,000 language professionals. What do language service providers (LSPs) need to know in order to work with the European Union and obtain a share of these opportunities? In this brief, we address some of the most common questions from would-be vendors.

  • Industry Providers
  • Technology Vendors

Pages: 6

Related research
Find similar research by  

Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2018 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.