| 
   
1 - 8 out of 8
Translation Quality Tools Heat Up: Three New Entrants Hope to Disrupt the Industry
For several years, the field of quality checking tools has been largely stagnant, with incremental updates to established tools. Recently, TAUS’ Dynamic Quality Framework (DQF) and the EU’s Multidimensional Quality Metrics (MQM) have set the stage for new developments in quality assessment methods thanks to their new methods and push for

Read More...
The Constant Challenge of Source Content Quality
Turning something that's perceived as cheap or ugly into a more valuable or beautiful object has been the goal of alchemists through the centuries. Many languages have expressions that echo their quest to turn lead into gold. An English proverb maintains that you can't make a silk purse out of a sow's ear. The French take a different animal to task

Read More...
Smartling Buys Jargon to Enhance Mobile Localization – and Support the Physical Web
When contacting LSPs and language technology developers about our annual global market study, we pinged dozens of companies that have yet to complete the survey. One was Jargon, a startup developer with an innovative approach to mobile app localization – a real sticky point for many organizations. They struggle to reach prospects and customers

Read More...
Are You Prepared for Mobile App Localization?
What's more personal than your mobile phone or wearable technology? Not much. When you depend on something you carry around or wear every single day, you want it to speak your language, understand where you are, and recognize what you want at any given moment. As more and more people around the world upgrade from feature to smartphones, the demand for

Read More...
The Linguistic Quality Paradox – And What You Can Do about It
Many products and services are now delivered in 11 to 20 languages at first release. The list of languages often includes not only Chinese, Japanese, and Korean, but also Indonesian, Russian, and Turkish. It can be a real challenge for both translation buyers and language service providers (LSPs) to guarantee an acceptable level of quality. How can

Read More...
Localization at the Speed of Agile – Hop on Board
All types of software – from the largest ERP application to the smallest mobile app – are going Agile. If your developers haven’t made the move yet, they almost certainly will – through an acquisition or a commitment to deliver faster and move closer to customers. But beware, Agile causes current localization production models

Read More...
Silicon Valley Conference Focuses on Yin and Yang of I18n and L10n
More than 150 engineers, product managers, and content creators gathered in Silicon Valley this week for the Internationalization and Localization Conference to hear lessons learned from companies like Adobe, Autodesk, Cisco, Intel, LinkedIn, Rearden Commerce, Twitter, Yahoo, and Zynga. Several companies relatively new to the internationalization (i18n)

Read More...
Alpha CRC Acquires Engineering Expertise
Earlier this month, Alpha CRC of Cambridge England acquired SQA Partners in Tallinn, Estonia. Director of Sales and Marketing Paul Mangell told us that the acquisition was part of his company’s strategy to provide an integrated, end-to-end globalization solution for its clients. SQA will add 80 full-time staff to Alpha CRC’s team of

Read More...

  
Refine Your Search
  Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.




 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2017 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.