| 
   
Global Watchtower
1 - 25 out of 26
Metaphrasis Packages Consulting with Language Services to Create a New Product Offering
Metaphrasis Language and Cultural Solutions LLC recently announced that it is providing education, training, assistance, and compliance services for organizations covered under Title VI and other federal language and accessibility mandates in the U.S. The new offering, called "Keeping it Legal - Language and Accessibility Compliance Services," supplies

Read More...
New Year’s Resolutions for Language Service Providers
2012 is right around the corner.  The economic picture remains fuzzy, but in an industry that grows consistently even in times of economic downturn, there is plenty to be optimistic about as we head into the new year.  The problems of language service providers have typically not been a shortage of business – the challenges have related

Read More...
Of Localization, Interpreting, and “That Other Thing” Called Translation…
Last week, more than 500 attendees flocked to balmy Barcelona for Localization World, a global conference devoted to the needs of those who make websites, software, and other products available in multiple languages. At the event, Common Sense Advisory hosted a colloquium that was attended by companies like Adobe, Disney, Oracle, RIM, Skype, and TripAdvisor

Read More...
The Bright Lights of Vegas Attract Language Businesses from All Corners of the World
The Association of Language Companies (ALC) held its annual conference last week in Las Vegas. What seemed particularly striking about the event was the international composition of its attendees. Of more than 200 language service provider (LSP) owners and managers, about 30 companies came from outside of North America, from places as diverse as Guatemala

Read More...
How to Calculate Your Customer’s Localization Budget
Understanding the behavior of localization buyers and how they set their budgets can help language service providers (LSPs) to be more strategic in their sales and marketing initiatives. Knowing who owns the budget, what they are likely to spend, and where they are going to spend it can also shorten the sales cycle. Based on a survey conducted of 156

Read More...
What Suppliers Think about Requests for Price Concessions
On October 29, Lionbridge VP Didier Helin sent a mass-mailing to the company’s many contractors, freelancer and other language service providers. Citing continuing economic woes, the letter “required” the contractors to give the company a 5% discount through the end of 2010. Not surprisingly, this letter lit up the tweetosphere

Read More...
Obama Expands Executive Council to Increase U.S. Exports
On March 11, 2010, President Barack Obama announced the National Export Initiative (NEI) to "double our exports over the next five years, an increase that will support two million jobs in America." This week, the White House announced that Obama would name 18 American executives to the Export Council, an advisory group that he created to focus on expanding

Read More...
Welocalize Sets Its Sights on Marketing Translation
Language service provider Welocalize today announced the release of its web-based MarketSight translation marketplace. In this latest example of translation technologies moving into the cloud, this self-service software is aimed at helping companies manage their marketing translation budgets and operations. Unlike most portals offered by translation

Read More...
SDL Acquires Fredhopper: Amazon-Type Functionality for "The Rest of Us"
SDL announced another technology purchase last week to further deliver on its strategy to be a one-stop-shop for global content management tools. Its acquisition of Amsterdam-based Fredhopper will enable it to be a player in global e-commerce solutions. In a nutshell, SDL's purchase provides access to Amazon-type functionality "for the rest of us

Read More...
Predictions for 2010: Globalization Technology, Services, and Business Models
The winter solstice is drawing near in the northern hemisphere, so that means it's time for our annual predictions about the language industry. Here's what we think will happen in 2010, with sharing, centralization, consolidation, community, and diplomacy as the most important watchwords for the Linguistic New Year: Big buyers of language services

Read More...
LSPs Must Adapt and Adopt, or Be Assimilated
The 10th annual conference of the American Translators Association Translation Company Division (ATA-TCD) was held this past weekend in Quebec City, Canada. At first glance, the titles of the presentations seemed to cover familiar topics, but in the actual discussions, both the speakers and participants evoked a sense of urgency and a need for "something

Read More...
Twitters, Tweets, and Translating Buzz into Global Business
Last month, the Washington Post reported that Dell earned US$3 million in web sales from Twitter followers, making the company one of the first recognizable brands to turn its online cadre of followers into a tangible source of revenue. Dell occupies a coveted spot on the list of the 100 companies with the largest follower counts, along with just a

Read More...
To Localize or Not to Localize...
... that is the question. Recently, we've noticed two reports of companies claiming that "it just isn't worth it" to have websites in other languages. Last week, the New York Times profiled several web-based businesses that elected to decrease or eliminate their web presence in some parts of the world, in spite of popularity in the local markets. This

Read More...
Rosetta Stone Unlocks IPO Market for Language Learning
Last week, language instruction company Rosetta Stone went public on the New York Stock Exchange, issuing 6,250,000 shares at US$18 and raising US$112.50 million in its initial public offering. On the day of the IPO, the stock closed at US$25.12, and, as of this posting, was trading at US$27.25. The company is a bright spot in an otherwise dismal market

Read More...
Online Language Learning Site to Add Textbook Content
Livemocha, which bills itself as the world’s largest online community of language learners, this week announced a strategic partnership with Pearson, a major international textbook publisher. In the first of what it plans as a series of partnerships with other content producers, Livemocha will bring Pearson's English-learning content to its language

Read More...
Translation Providers Cast Their Gazes toward ISO 9001:2008
This week, Eurotext Translations announced that it obtained certification for the hot-off-the-press ISO 9001:2008 quality management standard, making the Dublin-based company one of the first language services providers (LSPs) to do so. Many LSPs in the industry --such as Lionbridge,  Tek Translation, and thebigword-- currently have ISO 9001:2000

Read More...
It's the Global Economy, Stupid!
This year's U.S. election campaign has begun echoing the core economic theme from Bill Clinton's successful 1992 run for the presidency -- "it's the economy, stupid." Meanwhile, second-quarter results from major American companies underscore our advice on how to recession-proof your business -- seek opportunity abroad while your economy is in the doldrums

Read More...
Publicly-Traded LSPs Queue Up Earnings Reports
The first week of August will offer an interesting "compare and contrast" exercise as SDL announces its second-quarter financial results on the 4th, followed by Lionbridge's earnings report and conference call on August 5th. One of the differences that we can observe in advance is regulatory -- SDL has already disclosed highlights of the quarter's

Read More...
How Many Language Conferences Are Enough?
First off, let us say that we think industry conferences are valuable exercises in giving people with the same interests a reason to gather, helping them network, and educating them in new technologies and best practices. In 2003 and 2005 we conducted large-scale surveys of delegates and prospective attendees, finding that most people went to conferences

Read More...
Lionbridge Margins Improve Marginally and CFO Leaves
The news from the Lionbridge conference call with investors today was not only about numbers, but also about the resignation of Stephen Lifshatz as the CFO of the company. Among Stephen's accomplishments was the completion of the project to integrate all the 66 General Ledger platforms in use at Lionbridge into a single accounting system. It looks like

Read More...
SDL CEO Mark Lancaster in the Hot Seat in Berlin
SDL Mark Lancaster shared his views on the wisdom of developing and selling enterprise software for translation, his reason for buying Tridion and the impact that acquisition had on SDL's relationship with CMS suppliers, current and future pricing and business models, and SDL's luck in doing the right thing at the right time. SDL's future: Technology

Read More...
Translation Workers of the World, Unite! (Now that Translation Memory Is Free)
For the last few years we've been arguing that translation memory (TM) should go the path of productivity software in the early 1990s -- US$99 per translator or a low-cost subscription fee. Nobody bit on the cheap license, but Lingotek did offer any translator its TM tool for US$300 per year, while Lionbridge gave freelancers it employed free access

Read More...
Debate Continues: Direct Sales vs. LSP Channels
Earlier this month we wrote about PASS Engineering's use of resellers to vend its wares, noting that language-related ISVs often rely on such suppliers to sell their products. Last week Heartsome, a software developer from Singapore, announced an exclusive distributor relationship with an Israeli LSP to sell its tools in Israel. Is a translation agency

Read More...
LSP Mistakenly Issues Loan Application as Press Release?
Anyone who has ever applied for a business loan knows that you have to establish your ability to re-pay the note before the bank will give you any money. Establishing creditworthiness requires proving to the usurers that your business satisfies a real market need, customers will pay you for what you do, and you’ll have enough cash to give the

Read More...
Transware Reorganizes for the New Year
Irish translation company Transware executed a major reduction in force yesterday by making redundant 21 of 39 American and 20 of 89 Irish employees. Insiders told us that all employees who joined with the Transware’s acquisition of Global Sight were laid off. In the wake of the layoffs we spoke with Devin Lynch, CEO (and former VP of sales)

Read More...
12

  
Refine Your Search
Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.


 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2013 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.