| 
   
1 - 25 out of 28
Business is Booming! Demand for Interpreting Services Continues to Climb
In CSA Research’s 2014 annual market study, we computed that the opportunity for interpreting services and technology represents 17% of the total language services market (this year’s survey is under way - click here to participate). In addition, 14% of respondents told us that on-site interpreting is their fastest-growing service. To

Read More...
Interpreting Survey Update
Common Sense Advisory research shows that the demand for interpreting services is growing, but suppliers have a tough time matching that demand to their supply of interpreters. Why is that such a problem? The most common type of interpreting occurs face-to-face or on-site. That means service providers have to deliver the right interpreter to the right

Read More...
The 2013 “State of the Industry” Survey is Open!
Common Sense Advisory today launched its annual survey of the global language services market. Now in its eighth year, the survey captures comprehensive data related to language services and technology. Why should you participate? Receive a free report. All qualified respondents will receive a copy of the report we published in May of last year

Read More...
thebigword Launches a New Interpreter Scheduling Tool
The on-site interpreting market will reach nearly US$4.8 billion this year (see “The Language Services Market: 2012,” May12), but is surprisingly short of automated booking and scheduling tools for interpreters. In a recent briefing with thebigword, Joshua Gould, Chief Operations Officer at thebigword Group and Chief Executive Officer of

Read More...
Spanish vs. English: An Unnecessary Choice
Alejandrina Cabrera was disqualified from running for city council last month in the small, southwestern Arizona city of San Luis. The reason? She was found to have only “basic survival level” English that fell short of what was needed to conduct city business. Meanwhile, in Hyderabad in the state of Andhra Pradesh, India, a man named Majid

Read More...
Sochi – How Language-Ready Is it?
For six weeks, from February 7 to March 16, 2014, Sochi, Russia, will play host to the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games. During this time, an unprecedented number of languages will be heard in the city of Sochi. How prepared is it to listen and speak in these languages? "Sochi 2014: Translation issues", a language forum to

Read More...
Interpreting for the European Parliament: 506 Language Combinations and Counting
A few weeks ago, Common Sense Advisory attended the International Federation of Translators (FIT) XIX World Congress in San Francisco. One of the highlights was the keynote address delivered by Olga Cosmidou, Director-General for Interpretation and Conferences (DG-INTE) at the European Parliament. The DG-INTE organizes interpretation for all Parliament

Read More...
The Time Has Come for Legal and Medical Interpreting in India
In multilingual India, one might expect translation and interpretation to be a roaring business, but as our past research shows this is not yet the reality on the ground (see “Translation as an Emerging Profession in India,” Oct10). While translation is seeing a steady rise in demand, professional interpreting is mostly restricted to the

Read More...
Blowing the Whistle on Unqualified Military Interpreters
A former employee who screened interpreters for Afghan languages at Mission Essential Personnel has blown the whistle on his former employer, citing that the practice of sending interpreters into battle -- even though they did not speak the language(s) for which they were hired to interpret -- is widespread. The video footage from ABC news is damning

Read More...
Translators Help Police Solve Mumbai Diamond Heist
Language services help the world go 'round. We've written before about how interpreters and translators help thwart public health outbreaks, end bomb scares, communicate with populations affected by oil spills and earthquakes, enable fans to enjoy the World Cup, and assist diplomats with international relations snafus. We thought we'd seen it all, until

Read More...
BP Fails to Cap the Language Leak
After nearly three months and millions of gallons of oil, it looks like the leak in the Gulf of Mexico may finally stop gushing. While BP's blunders have caused untold damage to the environment, its failure to provide language services continues to put human life at risk. As the American public looked in horror at countless images of oil-soaked birds

Read More...
Interpreting Stakeholders Join Forces
Last week, individuals from all major sectors of the interpreting field -- community, conference, legal, medical, military, and sign language interpreting -- gathered in Washington, D.C. to discuss common ground as well as differences. Organized by InterpretAmerica, the event also featured the presentation of a first-ever, comprehensive study of the

Read More...
Provide an Interpreter, End a Bomb Scare
Passengers aboard a Greyhound bus traveling from Maine to New York last night feared for their lives amidst a bomb scare as a gentleman from Africa did not immediately exit the bus -- not because he was a terrorist, but because he simply did not understand what the police officers were saying. The nine-hour bomb scare ended within 15 minutes of bringing

Read More...
Where to Find More Military Interpreters? Do Tell.
This month, U.S. President Barack Obama called for an end to the 16-year-old "don't ask, don't tell" policy. The top two defense officials, Defense Secretary Robert Gates and Admiral Michael Mullen, followed suit. How will this change affect the U.S. military's ability to staff languages of limited demand and critical need? As detailed in a 2005

Read More...
Language Line Services Does an About Face (-to-Face)
This morning, Language Line Services (LLS) announced that it will use its staff of 8,000 interpreters to offer face-to-face (F2F) services throughout the state of California. Why is the company suddenly making such a strong play for in-person services after decades of touting the benefits of its remote interpreting services? We spoke with Louis F. Provenzano

Read More...
International Relief Workers in Haiti Ramp Up Linguistic Capacity
Disaster relief workers from across the globe continue to arrive in Haiti in response to the devastating earthquake that hit the Caribbean nation last week. In addition to feet on the ground, the international community is also lending financial support -- Europe has pledged more than US$500 million in relief funds and President Obama has offered US$100

Read More...
On-Demand Interpretation? There's an App for That
In September 2009, we wrote, "...we anxiously await the arrival of a Blackberry, iPhone, or Palm application that will be marketed to the masses, to enable the average consumer to dial an interpreter from anywhere in the world. Putting this power into the hands of millions could radically and drastically boost awareness of the availability of telephone

Read More...
The Market for Medical Interpreter Certification
In recent months, the U.S. interpreting community has been flooded with information about the importance of certification for those interpreters working in health care settings. Confusion reigns as multiple groups now exist for advancing the agenda of medical interpreting certification. The sheer popularity of this cause begs the question, "Is there

Read More...
Moving One Step Closer to On-Demand Interpreting Innovations
We've written before about the fact that written translation and spoken language services are merging and that certain technologies show great promise to shake things up in this regard. Last week, Language Services Associates (LSA) announced that executive Gene Schriver will move beyond the telephone interpretation world to head into the next frontier

Read More...
Global Health Pandemic Highlights Multilingual Communication Needs
Governments across the world struggle to communicate the latest updates about the Swine Flu (recently re-branded as "H1N1 Flu"). Yet, millions of members of minority language groups are unable to understand the government advisories that warn them to use antibacterial hand gel and wear surgical masks. Public health seems like a pretty risky thing to

Read More...
Courtroom Video Interpreters Provide Access to Justice
Remote interpreting is an evolving field that expands each day as organizations -- both private and government agencies -- seek to communicate across languages, for global business or domestic multiculturalization. New developments and promising practices continue to evolve, such as simultaneous telephone interpreting, computer-assisted interpretation

Read More...
Necessity is the Mother of Video Interpreting Innovation
The global lack of qualified interpreters appears to grow with each passing day. A recent report from Voice of America discussed the unmet need for court interpreters in the United States and the difficulty in finding adequate resources for languages of limited demand, such as Burmese.  Stories like these appear on a near-daily basis: In

Read More...
Global and Domestic Groups Focus on Health Care Language Services
Last week, an important conference took place for the health care field -- Quality Health for Culturally Diverse Populations. Attendees from around the globe were present, and participants in an international roundtable shared their experiences related to multilingual and multicultural patient populations in Australia, Bolivia, Canada, Israel, Japan

Read More...
"Triple 8 Day" in China and the FIT Congress in Shanghai
Yesterday they rolled up the red carpet and carted away the security stations at the XVIII World Congress of the International Federation of Translators (FIT) in Shanghai, China. The first-ever-in Asia FIT conference drew over 1,500 delegates from 70 countries. Most were practicing translators and interpreters, but there was also a large smattering

Read More...
CNN banned from Iran for translation error — then reinstated
Interpretation for international affairs can be very tricky. The language of diplomacy is full of nuances, so presidents and dignitaries often bring along their own interpreters for official meetings. With interpreters representing the interests of each side in a negotiation, there is less chance of both sides getting it wrong and spurring another hunt

Read More...
12

  
Refine Your Search
  Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.




 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2017 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.