| 
   
Article Details
Global Watchtower
Common Sense Advisory Blogs
Community Translators Misdirect Google Translate
Posted by Donald A. DePalma on January 28, 2010  in the following blogs: Translation and Localization, Web Globalization
Pages | |


With all of the news about hacked e-mail accounts, it shouldn't be a big surprise that crowdsourcing interfaces can be manipulated, too. Earlier today, politicking or pranking Russian translators forced a Google Translate mistranslation of four segments -- "USA is to blame," "Russia is to blame," "Obama is to blame," and "Medvedev is to blame" into English from Russian (click here to see a screenshot).

Google Перевод (Translator) made the U.S. and President Obama blameless in the Russian translation ("USA is not to blame," and "Obama is not to blame", while placing blame on Russia and President Medvedev. Google quickly fixed the translations, but not before one of our colleagues grabbed this screenshot. The lesson: Crowdsourcing applications need protection against manipulation lest the wisdom of the crowd reflect the politics of its members. 

 

Post a Comment

Name
Email address :(Your Email Address Will Not Be Displayed)
URL

Your Comments
Enter Code given below :    

Link To This Page

Bookmark this page using the following link:http://www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?Contenttype=ArticleDetAD&tabID=63&Aid=645&moduleId=391

Do you have a website? You can place a link to this page by copying and pasting the code below.
Back
Keywords: Global social media, Translation, Web globalization

  
Refine Your Search
  Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.




 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us | Report a Technical Issue
Copyright © 2011 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.