| 
   
  
Refine Your Search
Display:




Refine by:
  Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.

View a list of common keywords
1 - 25 out of 666
12345678910...>>
Pragmatic Global Content Strategy
Managing Global Information Overload
by Rebecca Ray, Donald A. DePalma, April 27, 2016, 33 Pages View abstract   
Digital marketers, localization managers, and corporate planners want guidelines and data to help them decide which materials to translate and how much to translate. This report answers that question by showing how to develop and use marketing personas, . . .
 
How to Win the High-Stakes RFP Game
by Hélène Pielmeier, April 25, 2016, 7 Pages View abstract   
Requests for proposals (RFPs) or tenders are increasingly popular with buyers of language services. Buyers rely on them not only to select new suppliers but also to re-negotiate terms with existing vendors. Language service providers must therefore excel . . .
 
LSP Pricing Strategies
How to Price Services Just Right
by Hélène Pielmeier, Donald A. DePalma, April 25, 2016, 47 Pages View abstract   
Competition in the language services market is ruthless. You can always find competitors that are willing to undercut your rates. And because most buyers view translation and interpreting as commodities, selling based on factors other than price is a . . .
 
The Art of Quoting Turnaround Times
by Hélène Pielmeier, April 25, 2016, 5 Pages View abstract   
When language service providers quote projects and ask about deadlines, customers often joke that they need the files yesterday. Translation is frequently an afterthought, and clients rarely allocate the time for LSPs to work at a comfortable pace . . .
 
Digital Opportunity: Top 100 Online Languages for 2016
by Benjamin B. Sargent, April 01, 2016, 9 Pages View abstract   
In 2016, more than 3.4 billion people will traverse the internet. How many of the world’s estimated 6,500-plus languages will it take to reach and engage them? This annual update of language benchmarks brings insight and ammunition to global market . . .
 
Three Threats That Affect LSP Business
by Hélène Pielmeier, March 31, 2016, 7 Pages View abstract   
From unrealistic client demands and expectations to unfair competition, language service providers often blame revenue loss or difficulties in closing clients on external factors. But are outside circumstances really responsible? CSA Research recently . . .
 
TMS Revolution: Year of the Connector
by Benjamin B. Sargent, March 31, 2016, 5 Pages View abstract   
Enterprises and language service providers alike integrate translation management systems (TMSes) with a wide range of applications. Competition among technology suppliers has gone into overdrive to build more and better connectors to make disparate solutions . . .
 
MarketFlex for Business-Oriented TMS
Evaluating Commercial Solutions for LSPs
by Benjamin B. Sargent, Donald A. DePalma, March 29, 2016, 47 Pages View abstract   
The market for business-oriented translation management systems in LSP environments is growing. In the past, limited commercial options led many language service providers to develop in-house solutions. Today, commercial solutions support a range of work . . .
 
An LSP’s Guide to Quoting
Organizational Models, Processes, Automation, and KPIs Necessary to Improve Closing Ratios
by Hélène Pielmeier, Donald A. DePalma, February 29, 2016, 56 Pages View abstract   
As clients become ever more demanding, rates and turnaround times drop, and service levels multiply. How can language service providers close more business in this highly fragmented and commoditized chaotic environment? Before they even think about sales . . .
 
Design Strong Online Quote Forms
by Hélène Pielmeier, February 29, 2016, 6 Pages View abstract   
As part of our recent research on how language service providers handle the quoting function, CSA Research explored the use of online quote forms (see “An LSP’s Guide to Quoting,” Feb16). We analyzed quote request forms on the websites . . .
 
Specifications Improve Quality and Satisfaction
by Arle Lommel, February 29, 2016, 9 Pages View abstract   
Many translation quality disputes between enterprises and language service providers (LSPs) arise from the lack of communication and a mismatch of expertise and expectations. Formalizing project specifications improves communication, quality outcomes, . . .
 
What to Do When It’s Time to Drop a Language
by Rebecca Ray, February 29, 2016, 7 Pages View abstract   
Translation and localization managers are skilled at adding languages and locales for their products and services, documentation and support, and web and mobile sites (see "Adding Languages to Websites - It Gets Easier," Jan14). However, decommissioning . . .
 
Evaluating the Operational Maturity of Suppliers
How to Apply the LSP MetrixTM Model during Vendor Selection and Management
by Hélène Pielmeier, Donald A. DePalma, Rebecca Ray, February 25, 2016, 126 Pages View abstract   
Based on the successful adoption of the Localization Maturity Model (LMM) developed by CSA Research for buyers of language services, we now offer a similar model, LSP MetrixTM, to evaluate the maturity of LSPs. It provides 70 evaluation factors, grouped . . .
 
Simplifying Multilingual Content Production with ITS 2.0
by Arle Lommel, January 31, 2016, 7 Pages View abstract   
Global enterprises require efficient and cost-effective localization of XML content, but achieving this goal can be challenging due to the variety of forms XML can take. While HTML content is easier to localize, it often has its own complexities. The . . .
 
Consumer Language Preferences by Country
by Donald A. DePalma, Stephen Henderson, January 29, 2016, 1 Pages View abstract   
Reports from CSA Research on the behaviors and preferences of information consumers definitively prove that far fewer consumers will buy or even consider products and services if they’re not provided in their mother tongue (see “Can’t . . .
 
Use These Job Descriptions to Build Your Team
by Rebecca Ray, January 28, 2016, 8 Pages View abstract   
What roles are critical for the success of your translation team? What specific expertise should your HR department look for? Should you hire them now or later? This brief addresses these questions by presenting 10 sample job descriptions for four levels . . .
 
Eight Areas Where You Can Help Clients Improve ASO
by Rebecca Ray, January 26, 2016, 7 Pages View abstract   
Most of us still discover and download mobile apps based on app store searches. These stores operate, by default, as global distribution channels opening access to 155 territories on the iTunes App Store and almost all countries on the planet via Google . . .
 
Mobile App Localization
How LSPs Can Help Buyers Localize More Mobile Moments
by Rebecca Ray, Hélène Pielmeier, January 26, 2016, 44 Pages View abstract   
Companies in all industries build apps to support their businesses, which presents up-selling opportunities for language service providers (LSPs). These include: 1) handling higher content volumes and additional languages, and 2) offering add-on services . . .
 
Language Services Face a Perfect Storm
by Donald A. DePalma, December 31, 2015, 10 Pages View abstract   
CSA Research has analyzed the state and size of the language industry every year since 2005. This brief discusses economic trends, investment, and competitive pressures in the sector. It focuses on a historical sample of the 10 largest LSPs as a proxy . . .
 
TMS Live
An Interactive Tool to Aid in Translation Technology Selection
by Benjamin B. Sargent, December 31, 2015 View abstract   
The TMS Live tool has relaunched and is updated on an ongoing basis. Translation management systems (TMS) tools facilitate the rapid development, day-to-day management, and publishing of multilingual content in the global language services industry . . .
 
Where Managed TMS Fits in Translation Strategies
by Benjamin B. Sargent, December 31, 2015, 3 Pages View abstract   
Language management plays an increasingly strategic role for global brands. Technology adoption through a managed service makes a lot of sense for companies without large, expert teams in-house. In this brief, we explain the pros and cons of translation . . .
 
Balanced Scorecards for Vendor Evaluation
by Rebecca Ray, Donald A. DePalma, December 30, 2015, 6 Pages View abstract   
How should buyers of translation services evaluate their suppliers? The reply is usually along the lines of, "Measure what matters." But how do you choose from among the many criteria related to quality, turnaround, and cost efficiency? This brief out . . .
 
How to Assess Translation Quality
by Arle Lommel, Donald A. DePalma, December 30, 2015, 13 Pages View abstract   
Measuring translation quality has long challenged both buyers and suppliers. In this brief, CSA Research provides an overview of assessment methods, discusses their strengths and weaknesses, and outlines how they support translation workflows. . . .
 
When LSPs Seek Revenue beyond Their Own Borders
by Stephen Henderson, December 30, 2015, 4 Pages View abstract   
Nearly 60% of language service providers earn revenue from clients outside the borders of their headquarters country. What regions do they target when they go international? CSA Research analyzed revenue data from 860 LSPs to identify the origin of their . . .
 
The Style Guide Challenge
by Rebecca Ray, Hélène Pielmeier, December 21, 2015, 7 Pages View abstract   
Would your CMO or VP of marketing consciously allow translators or language service providers (LSPs) to interpret your brand for the company's international markets? Probably not. However, that's what happens when you leave them on their own to make decisions . . .
 
12345678910...>>
 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2016 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.