| 
   
  
Refine Your Search
Display:




Refine by:
  Date
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.

View a list of common keywords
1 - 25 out of 121
12345
The Fastest-Growing LSPs: 2017
by Donald A. DePalma, September 30, 2017, 8 Pages View abstract 
Providers, buyers, investors, and the media track the language services and technology market with various metrics, topmost among them profitability and revenue. This report analyzes revenue growth, highlighting the performance of the fastest-growing . . .
 
Disintermediation in the Language Supply Chain
by Hélène Pielmeier, September 14, 2017, 6 Pages View abstract 
Eliminating the middleman has been the goal of banking, retail, and tourism firms as they cut overhead and deal more directly with their customers. Language services are not exempt from this move toward disintermediation. In this report, we explore how . . .
 
CSA Research Survey on Gender and Family in the Language Services Industry: Overall Findings
by CSA Research, June 07, 2017, 42 Pages View abstract 
Issues related to gender, the workplace, and family are among the most important social and political concerns today. Language services – translation, localization, interpreting, and related tasks – are frequently seen as a female-dominated . . .
 
Why Benchmarking Buyer Maturity Matters for LSPs
by Rebecca Ray, Hélène Pielmeier, February 23, 2017, 7 Pages View abstract 
Recognizing buyer maturity levels and incorporating them into your strategy and solution delivery processes are essential to your business. Doing so enables you to: 1) identify the right prospects; 2) nurture leads with relevant messaging; 3) win opportunities . . .
 
Account Growth through Client Care
by Arle Lommel, Hélène Pielmeier, January 27, 2017, 6 Pages View abstract 
What is the magic that turns some buyers turn into top clients? CSA Research conducted a survey of 211 LSPs to analyze information on their top three accounts. In this brief, we examine the relationship between the size of an opportunity and the time . . .
 
Five Questions to Identify More Evolved Prospects
by Donald A. DePalma, June 24, 2016, 4 Pages View abstract 
The market segmentation strategy for a language service provider may involve serious triage of business opportunities, even to the point of rejecting prospective clients. A major reason for not working with a given prospect is low localization maturity . . .
 
Insights on How LSPs Test Their Supply Chain
by Hélène Pielmeier, December 14, 2015, 5 Pages View abstract 
Freelancers with great résumés can still fail miserably on a project. How do language service providers identify suppliers that will provide consistent deliverables that meet your quality requirements? CSA Research interviewed vendor managers . . .
 
Assessing the Strength of Your LSP’s Supply Chain
by Hélène Pielmeier, October 29, 2015, 9 Pages View abstract 
When assessing language service providers, buyers tend to focus on evaluating company characteristics and capabilities. Few dig deep enough into the LSPs’ supply chain to quantify the odds of obtaining the desired quality – on time and within . . .
 
Demand and Supply in the Language Industry
by Donald A. DePalma, June 30, 2015, 11 Pages View abstract 
This brief describes the demand driving the market, the supply chain that satisfies it, and the opportunities and challenges faced by the providers. While the issues we discuss here are well known to LSPs and many language service procurement managers, . . .
 
The Changing Landscape of the Language Industry
by Donald A. DePalma, May 20, 2015, 7 Pages View abstract 
In 1968, Waste Management, Inc. (WM) began an aggressive roll-up of the trash collection business in the United States and Canada, purchasing many small service companies. It disrupted the old mom-and-pop model of small providers, each owning just a few . . .
 
Insights on Enterprise Translation Automation
How Clients Deploy Translation Technology
by Donald A. DePalma, Fred Hollowood, April 14, 2015, 49 Pages View abstract 
As your clients expand globally, they struggle to scale content to a range of products, languages, and platforms. The only way to meet this demand is with technology. In this report, CSA Research explores six scenarios for how buyers automate processes . . .
 
How to Evaluate Supplier Ability to Follow the Sun
by Hélène Pielmeier, November 20, 2014, 4 Pages View abstract 
The traditional production model for translation is bursting at the seams. Enterprises need their content translated ever faster, and language service providers struggle to keep up. When you have high volumes of projects due within hours or days, you . . .
 
Using Proxy Servers to Make Website Globalization Easier
by Donald A. DePalma, October 09, 2014, 7 Pages View abstract 
This brief contrasts traditional approaches to website globalization with the localization proxy server alternative. It discusses when you should use a proxy server, outlining the pros and cons of this technology.  . . .
 
Portal-Based Client Interactions
How Technology Facilitates Better Service Delivery
by Benjamin B. Sargent, Hélène Pielmeier, January 02, 2014, 40 Pages View abstract 
The adoption − some say “imposition” – of portals for client interactions has been a hot topic for many years. Some people sing the praises of portal-based interactions while others lament the loss of “personal touch.”  This . . .
 
Is Traditional Linguistic Validation Still the Way to Go?
by Hélène Pielmeier, December 16, 2013, 17 Pages View abstract 
With an increasing number of languages and volumes of content to support, the conventional translation validation process is bursting at the seams. In-country or third-party reviews – often called client language reviews by vendors – are notorious . . .
 
Lessons from the Fastest-Growing LSPs
by Vijayalaxmi Hegde, October 03, 2013, 6 Pages View abstract 
Although luck can sometimes be the reason companies grow fast, other factors have a much greater influence on their performance. Our research on the more than 28,000 language service providers (LSPs) in Common Sense Advisory’s database has found . . .
 
LSP Differentiator: The Localization Maturity Model
by Rebecca Ray, Donald A. DePalma, June 24, 2013, 8 Pages View abstract 
Do you begin presentations to prospective clients by highlighting your devotion to high-quality translation or promoting your pool of in-country, native speaker linguists – all delivered at the right price? If so, you're positioning your company . . .
 
Why Buyers Should Respond to LSP Satisfaction Surveys
by Hélène Pielmeier, June 21, 2013, 2 Pages View abstract 
Many language service providers (LSPs) request that translation buyers respond to satisfaction surveys. Most are post-project evaluations conducted periodically or annual surveys. However, LSPs aren’t alone in soliciting your opinion on their service . . .
 
Are You Ready for Fair Trade Translation?
by Hélène Pielmeier, June 10, 2013, 5 Pages View abstract 
In this day and age, fair and ethical trade practices are an issue for companies in nearly every industry. However, while buyers of translation services might ask about the origin of the coffee in their double latte, they rarely question how their translations . . .
 
Post-Edited Machine Translation Defined
by Donald A. DePalma, April 30, 2013, 10 Pages View abstract 
Common Sense Advisory defines post-editing as the process by which humans review, edit, and improve the quality and usefulness of translation output. More specifically, post-edited machine translation (PEMT) involves the human – and sometimes automated . . .
 
What Post-Edited Machine Translation Costs
by Donald A. DePalma, March 26, 2013, 4 Pages View abstract 
Post-edited machine translation (PEMT) appeals to buyers who can get good-quality output at a lower price. Language service providers (LSPs) look to PEMT as a way to mitigate rate pressure and accelerate turnaround times. This brief discusses data about . . .
 
How Single-Language Vendors Can Sell to Direct Clients
by Nataly Kelly, Hélène Pielmeier, February 28, 2013, 6 Pages View abstract 
Single-language vendors (SLVs) frequently ask us for advice on how to reduce their dependence on sales to multi-language vendors (MLVs). They would like to add more direct customers to their client portfolio but are often worried about how their MLV customers . . .
 
Pricing Models for Translation Management Systems
How Globalization Software Buyers Should Pay for TMS
by Benjamin B. Sargent, Donald A. DePalma, February 28, 2013, 30 Pages View abstract 
Increasingly, users of translation management technology express confusion about software vendor pricing schemes and ask Common Sense Advisory to assist in sorting out the details. This report lays out the issues by examining the translation pricing models . . .
 
How Using Project Markup Can Boost Your Profitability
by Hélène Pielmeier, February 08, 2013, 3 Pages View abstract 
Keeping an eye on the bottom line is essential for a financially healthy company. Most language service providers (LSPs) look at profitability at the business level by reviewing gross profit margin data (see “Profitability in the . . .
 
Profitability in the Language Services Market
Gross Profit Margin Data for Translation and Interpreting Providers
by Nataly Kelly, Hélène Pielmeier, February 08, 2013, 29 Pages View abstract 
When individuals establish a language service provider (LSP), they often do so out of a passion for translation or interpreting. However, few companies know how to tightly control the elements that allow them to be profitable. While some acquire this . . .
 
12345
 
 
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2017 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.