Refine Your Search

Refine by:
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.
Skip Navigation Links.

View a list of common keywords
1 - 25 out of 13
Interpretation Technology Adoption Patterns at LSPs
by Hélène Pielmeier, February 01, 2018, 8 Pages View abstract 
Interpretation represents 15.47% of the total language services market in 2017 "The Language Services Market: 2017,” (pages 17-21). It is a human-to-human business that can be delivered without the aid of specialized technology. However, software . . .
Streamlining Interpreter Bookings
by Hélène Pielmeier, October 09, 2017, 7 Pages View abstract 
Managing pools of interpreters and large volumes of booking requests can be a daunting task. Many organizations still rely on ad hoc solutions that fail to meet their needs. This research piece outlines the core decisions you need to make before you start . . .
TechStack: Interpreting Management Systems
by Hélène Pielmeier, Arle Lommel, January 31, 2017, 14 Pages View abstract 
Managing scheduled interpreting jobs can be a daunting task for buyers of language services and their suppliers. Between April and August 2016, CSA Research investigated the state of interpreting management systems (IMSes) by conducting briefings and . . .
The Language Services Market: 2015
Annual Review of the Translation, Localization, and Interpreting Services and Technology Industry
by Donald A. DePalma, Hélène Pielmeier, Robert G. Stewart, Stephen Henderson, June 30, 2015, 97 Pages View abstract 
Imagine buying a new car and not being able to decipher the owner's manual because it's in a language you don't read. Or remember the frustration of trying to register at a website form that doesn't recognize your country's postal code format. Think about . . .
What Buyers Need to Know about Interpreting Procurement
What to Buy, How to Buy It, and How to Manage It
by Rebecca Ray, Hélène Pielmeier, Donald A. DePalma, February 12, 2015, 61 Pages View abstract 
More and more translation buyers are taking over responsibility for procuring interpreting services for their organizations. However, rendering the spoken word into multiple languages has its own unique requirements. Based on an in-depth survey of 197 . . .
Nine Software Tools for Interpreter Scheduling
by Vijayalaxmi Hegde, Nataly Kelly, August 01, 2012, 6 Pages View abstract 
The on-site interpreting industry is worth US$4.8 billion in 2012 (see “The Language Services Market: 2012,” May12). The service ranks #2 by market share, next only to translation. Yet, the industry has very few tools to schedule and book . . .
The Market for Interpreting Software in 2011
by Nataly Kelly, Vijayalaxmi Hegde, December 08, 2011, 6 Pages View abstract 
Our recent global market study enabled us to collect information from 1,232 language service providers (LSPs) around the globe (see “The Language Services Market: 2011,” May11). Of these, 20.2% claimed to offer interpreting tools and software . . .
Language Services Market Segmentation
by Nataly Kelly, Donald A. DePalma, September 03, 2010, 4 Pages View abstract 
Common Sense Advisory has been publishing rankings of the top industry providers and market size estimates for the language services sector since 2005. Our most recent study revealed that the global market for outsourced language services will reach US$26 . . .
The Interpreting Marketplace
A Study of Interpreting in North America
by Nataly Kelly, Robert G. Stewart, Vijayalaxmi Hegde, June 21, 2010, 88 Pages View abstract 
How much do interpreters earn? What is the average hourly rate? How common is it to charge for travel time? These and other questions are answered in this detailed, comprehensive review of the North American market for interpreting services across all . . .
Telephone Interpretation Procurement
by Nataly Kelly, June 26, 2009, 36 Pages View abstract 
In the spring of 2009, we issued a call for participation to a select sampling of buyers of phone-based interpreting services in key geographic areas. We approached decision-makers at organizations in dozens of vertical markets, ranging from health care . . .
The Sense and Nonsense of Simultaneous Telephone Interpreting
by Nataly Kelly, January 16, 2009, 2 Pages View abstract 
The majority of telephone interpreting (TI) services are provided using consecutive mode, in which a person speaks and then waits for the interpreter to render the utterance to the other party. This Quick Take addresses the growing phenomenon of synchronous . . .
Telephone Interpretation: The Supply Side
On-Demand Interpretation for Multicultural Societies
by Nataly Kelly, Donald A. DePalma, June 16, 2008, 20 Pages View abstract 
This report on the supply side of telephone interpretation discusses market size and growth rates. It includes the first-ever ranking of the Top 15 providers of remote language mediation services over the telephone, and offers recommendations for suppliers . . .
Interpreting Creeps toward Automation
by Nataly Kelly, May 06, 2008, 2 Pages View abstract 
While the majority of spoken language services are still provided in person, the sheer enormity of the market demand has led to the development of remote interpreting through telephone and video-conferencing technologies. Interpreters depend more on machine-based . . .
Terms of Use | Privacy Statement | Contact Us
Copyright © 2018 Common Sense Advisory, Inc. All Rights Reserved.