Renato S. Beninatto
Ranking of Top 20 Translation Companies
by Renato S. Beninatto and Donald A. DePalma
May 2007, 6 pages

View pdf

First, let’s look at the numbers – and then at what they mean to the business and practice of language-related activities.

Rank Company HQ Country Revenue in US$M Employees Offices Status

1

L-3 Communications1

US

622.0

8,496

50

Public

2

Lionbridge Technologies

US

419.0

4,200

48

Public

3

SDL International

UK

174.5

1,500

50

Public

4

Language Line Holdings

US

163.3

n/a

12

Private

5

TransPerfect/Translations

US

112.8

647

46

Private

6

SDI Media Group

US

95.0

500

25

Private

7

RWS Group2

UK

73.4

346

8

Public

8

Xerox Global Services3

UK

68.0

350

7

Public

9

euroscript International S.A.

LU

62.8

755

16

Private

10

Moravia Worldwide

CZ

43.5

502

12

Private

11

Logos Group

IT

43.3

169

13

Private

12

CLS Communication

CH

40.7

280

13

Private

13

Honyaku Centre4

JP

32.6

128

5

Public

14

LCJ EEIG

DE/IT/BE/ES

32.1

214

12

Private

15

Semantix

SE

31.2

140

6

Private

16

Merrill Brink International5

US

29.8

150

4

Private

17

Welocalize, Inc.

US

28.2

254

7

Private

18

Skrivanek Group

CZ

23.6

370

51

Private

19

Hewlett-Packard ACG

FR

22.0

90

8

Private

20

thebigword Group

UK

21.0

155

8

Private

Table 1: Top 20 Language Service Providers Worldwide for Calendar 2006

Source: Cited Companies and Common Sense Advisory, Inc.

to top

Methodology for Picking the Top 20

Since 2005 we have published an annual list of the largest language service providers (LSP). The guiding principle for which LSPs we consider for this year’s Top 20 is simple – companies or divisions of companies that make most of their revenue by providing language services, be it in written or verbal form, on paper, over the web, in person, on video, inside software applications, on any continent.

In the past we limited our consideration to LSPs that derive most of their revenue from translation. This year we decided to track providers by the type of work they do, so we asked candidates about the percentage of their revenue that derives from translation, software localization, and over-the-phone interpreting (OPI).

We were surprised to learn that most companies do not track revenue at that level of detail. Likewise, you can forget about categories like internationalization, localization engineering, desktop publishing, and project management. Therefore, we decided to include companies practicing every form of “-ization” related to language. We think this information would provide valuable insight into the layers of revenue within the industry and how this will change over time. However, the fact that most LSPs don’t break out this detail reflects the level of industry business maturity and service fragmentation. In the next year or two, we expect to break out software revenue from companies like SDL as they reinvent themselves into technology companies.

Finally, previous lists picked from just language service firms doing business in North America and Europe. In the last few months we’ve expanded our research of companies in Asia, so our candidates included several LSPs in China and Japan. One Japanese company made the final cut. Looking forward, we expect to find companies in east and south Asia making the shortlist in future years.

to top

Top 20 Companies Jockey for Position in the Last Year

Who will you buy language services from in 2010? Your shortlist will likely be a different one than what you might pick today. Consider the history: The five largest LSPs in 2000 were Berlitz, Bowne Global, Lernout & Hauspie (L&H), Lionbridge, and Alpnet. In 2006 they were Lionbridge, L-3, SDL, TransPerfect, and RWS. Bowne absorbed some of L&H, Lionbridge swallowed some bits of L&H on its own and then Bowne in its entirety. SDL acquired Alpnet.

Who's at the top of the heap in 2007? L-3 leapt into first place based on its work for the U.S. Army in Iraq. Lionbridge consolidated revenue from its acquisition of Bowne, reaching US$419M. SDL grew to US$174.5M, and TransPerfect vaulted to US$112.8M. Looking forward to next year, we expect more changes due to market consolidation, growth in rapidly developing countries, the economic pressures of outsourcing, business reversals, and contract losses. Other companies have moved up and down the list since we started keeping track in 2004 (see Figure 1). Looking ahead we see several major changes in the offing for next year’s lineup:

  • The U.S. Army voted L-3 off the Top 20. In late December 2006 the U.S. Army awarded DynCorp International and McNeil Technologies a five-year contract worth up to US$4.6 billion to provide linguists to the U.S. military in Iraq. L-3 (number 1) was the Army’s incumbent provider. The company could drop out of the Top 20 altogether if it loses its protest, while McNeil – on last year’s list, off this year – could be at the top of the heap next year. L-3 violated a cardinal rule of business by putting all of its wars in one basket.
  • The race to number four continues. Every other firm wants to be number four on our list.6 Merger and acquisition activity continues. For example, Euroscript revealed in May 2007 that it would merge with eurodoc to create an €85 million provider. In March 2007, Welocalize (number 17) announced its intention to be number three within three years. Of course, the Welocalize plan hinges on the unlikely scenario that all other participants in this market will stand still, neither growing organically nor acquiring anyone.
  • SDL will try for a different list. With its April 2007 announcement that it would buy CMS supplier Tridion, SDL signaled its intention to move up the food chain. Equity markets value software firms higher than service providers, so SDL will aim to push its software income to be an increasing percentage of revenue. Sooner or later, SDL may follow our longstanding recommendation to split its technology and language services into separate businesses.
  • Private equity lurks at the threshold. In our predictions for 2007 we speculated about private equity buy-outs of the largest firms in the space. This thought echoed our 2004 musing about Indian business processing outsourcing (BPO) firms leveraging their huge capitalizations to buy out even Lionbridge. Just do the math: Infosys and Wipro have market caps of US$31 billion and $24 billion, respectively. Both are very profitable (27% and 19%). In comparison, Lionbridge has a market value of less than its annual revenue ($337.8 million) and a negative profit margin. In today’s atmosphere of large corporations being taken private, this sector could be the next target for money.

Figure 1: Movements in the Ranking of the Top 20 from 2004 to 2006

Source: Common Sense Advisory, Inc.

In the final analysis, most of these companies are still tiny enterprises subject to the vagaries of the marketplace. They are all small enough – Lionbridge not excepted – to be rolled up by publicly traded firms and private equity deals. Finally, as L-3’s experience shows, the loss of a big client can change the situation overnight.

to top

Sector Growth Outpaced the General Market

The language service providers in our Top 20 averaged 24.5 percent growth over the previous year. Some grew by acquisition, others organically, and some others by virtue of foreign exchange. Five LSPs dramatically exceeded the average, with the top two – Moravia and L-3 – growing organically (see Table 2). Logos heads the list in revenue per employee (see Table 4).

Company Revenue Growth from 2005 to 2006

Moravia Worldwide

72.6%

L-3 Communications

67.1%

TransPerfect/Translations

52.4%

SDI Media Group

46.2%

Welocalize, Inc.

37.5%

Average of Top 20

24.5%

Table 2: Five Fastest Growing Companies for 2006

Source: Common Sense Advisory, Inc.

Company Number
of
Employees

L-3 Communications

8,496

Lionbridge Technologies

4,200

SDL International

1,500

euroscript International

755

TransPerfect/Translations

647

Table 3: Top Five LSPs by Number of Employees
Source: Common Sense Advisory, Inc.

 
Company Revenue
per Employee
in USD

Logos Group

$256,447.28

Honyaku Centre

$254,459.38

Hewlett-Packard ACG

$244,444.44

Semantix

$223,198.57

RWS Group

$212,260.59

Table 4: Top Five LSPs by Revenue per Employee
Source: Common Sense Advisory, Inc.

The total revenue accounted for by the Top 20 language service providers has grown steadily since 2004 (see Figure 2). From 2004 to 2005 these leading LSPs grew slightly faster than our estimate of 7.5 percent (see “Ranking of Top 20 Translation Companies,” Mar06). However, they leapt 36.7 percent from 2005 to 2006 – fully 4.8 times the sector growth rate. We attribute some of that increase to revenue consolidation and the big jump in language-related activities for Iraq, Afghanistan, Guantanamo, and other defense and intelligence needs.

Figure 2: Top 20 Aggregate Revenue and Growth Rate from 2004 to 2006

Source: Common Sense Advisory, Inc.

to top

Language Services Market Will Continue Growing

Last year Common Sense Advisory estimated that the market for outsourced language services would hit US$9.5 billion in 2006 and grow to over US$10 billion this year (see Table 5). Our estimate was predicated on a growth rate of 7.5 percent, line with the World Trade Organization’s estimate for general commercial services.

Region % of Total Market 2007 2008 2009 2010 2011

 

U.S.

 

42%

 

4,271

 

4,592

 

4,936

 

5,306

 

5,704

 

Europe

 

41%

 

4,169

 

4,482

 

4,818

 

5,180

 

5,569

 

Asia

 

12%

 

1,220

 

1,312

 

1,410

 

1,516

 

1,630

 

ROW

 

5%

 

508

 

547

 

588

 

632

 

679

 

Totals

 

N/A

 

10,168

 

10,933

 

11,752

 

12,634

 

13,582

Table 5: Language Services Revenues, in U.S. Millions of Dollars

Source: Common Sense Advisory, Inc.

Figure 3: Market Share of the Top 20 in 2005 and 2006

Source: Common Sense Advisory, Inc.

Across the market we see demand growing at 15 to 20 percent per year, driven by national regulations, website and product localization (see “Developing Products for Global Markets,” Jun06), and consumer need for more information in their own language (see “Can’t Read, Won’t Buy,” Aug06). But at the same time, we see industry growth holding steady at below 10 percent.

Why this discrepancy? In this highly competitive market, most productivity gains benefit the customer, not the LSP. We do not find price erosion in core metrics like price per new word, but we do see the impact of translation automation and reduced publishing costs from XML conversion. LSPs are literally doing more for less but for less effort. The 15-20 percent growth in overall demand translates into a blended 7.5 percent increase in revenue.

What does the future hold? We have highlighted opportunities for LSPs to get involved in a potential US$50 billion market of the global content life cycle (see “Beyond Global Websites,” Mar05). By helping clients improve source content and quality, they could build up revenue while they improve their standing in the value chain (see “Beggars at the Globalization Banquet,” Nov02).

Endnotes


1
L-3 language revenue comes from its Linguist Operations & Technical Support Division.

2 RWS’s fiscal year ended on September 30, 2006.

3 Xerox does not disclose the revenues of its divisions, so this is an estimate.

4 Honyaku’s fiscal year ends March 31, 2007. The revenue data corresponds to the sum of quarterly results from the third calendar quarter of 2005 to the third quarter of 2006.

5 This is an estimate as its parent, Merrill Corporation, seems to be planning to go public.

6 Some LSPs discount the inclusion of a supplier of military language services, so they disingenuously say they want to be number three. However, the most vocal of the “L-3 doesn’t count” camp could bid on that same defense and intelligence business since they are U.S. corporations themselves.

 
to top
 

About Common Sense Advisory

Common Sense Advisory, Inc. is an independent research firm committed to objective research and analysis of the business practices, services, and technology for translation and localization. With its buy-side research, Common Sense Advisory endeavors to improve the quality and practice of international business, and the efficiency of the online and offline operations that support it.

Future Research

Common Sense Advisory seeks interviewees from the community of people involved in building business applications for international use. If you would like to be interviewed or have clients who would like to share their experiences, please e-mail us at info@commonsenseadvisory.com. We anonymize participants and hold all information in the strictest confidence.

Applied Research and Advisory Services

This report and other Common Sense Advisory research into the best practices of business globalization serve as the foundation for our Applied Research and Advisory Services including International Customer Experience Assessments, Vendor Selection, Localization Business Process Audits, Globalization Excellence and Optimization Assessments, and Globalization Roadmaps. E-mail us at info@commonsenseadvisory.com for more information.

Terms of Use

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, except as permitted under Section 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without the prior written permission of the Publisher.

Permission requests should be addressed to the Permissions Department, Common Sense Advisory, Inc., Suite 301, 100 Merrimack Street, Lowell, MA 01852-1708, +1.978.275.0500, E-Mail: info@commonsenseadvisory.com. See www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?tabid=859 for usage guidelines.

Trademarks: Common Sense Advisory, Global Watchtower, Global DataSet, DataPoint, Globa Vista, Quick Take, and Technical Take are trademarks of Common Sense Advisory, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.

Information is based on the best available resources at the time of analysis. Opinions reflect the best judgment of Common Sense Advisory's analysts at the time, and are subject to change.

Average Rating Minimize
Rating (5)  Votes  2