Outsourced translation is the norm for most organizations, but many struggle with how to manage their external suppliers – especially as they increase the volumes they translate, the number of languages they offer, and the frequency at which they update. They seek information about how to benchmark their efforts against counterparts and competitors. They want to know what other buyers expect of suppliers. How do they measure them? When and why do they fire translation vendors?
In this report, Common Sense Advisory explores these issues – and many others. We present the findings of our in-depth survey of 73 vendor managers and executives at enterprises that buy translation for their own use. We analyze their responses and make recommendations about what companies can do to convert suppliers to trusted partners.
This research will help buyers with evolving translation supply chain or vendor management organizations to benchmark their operations against industry norms, scale practices to meet internal requirements, and measure their success.